Регламент «Рим III» – Новое европейское законодательство, применимое при расторжении браков

21 июня 2012 года вступил в силу Регламент ЕС под названием «Рим III», который определяет, какое законодательство применяется в случаях расторжения браков, которые каким‑то образом связанны с иностранным государством.

Суды в Австрии, Бельгии, Болгарии, Венгрии, Германии, Испании, Италии, Латвии, Литве (с 21.11.2012 г.), Люксембурге, Мальте, Португалии, Румынии, Словении и Франции впредь на основе Регламента «Рим III» будут определять, право какого государства они применяют при расторжении конкретного брака. Другие страны могут последовать этому примеру. Суды в иных государствах для решения этого вопроса по‑прежнему будут руководствоваться положениями своего международного частного права.

На фоне увеличения мобильности граждан и растущего количества как двунациональных браков, так и людей, имеющих более, чем одно гражданство, Регламент «Рим III» призван создать единые правила относительно применимого при расторжении конкретного брака права. В соответствии с этим Регламентом, главную роль теперь принципиально играет место постоянного пребывания супругов, а не их гражданство.

Кроме того, Регламент «Рим III» должен расширить возможности выбора применимого права. Таким образом, супруги в праве сами определить, какое право будет применятся в отношении расторжения их брака. При этом они, например, имеют право сделать выбор в пользу права того государства, гражданством которого обладает один из супругов на момент принятия решения о применимом праве. Если один из супругов является гражданином Германии, то супруги вправе выбрать германское право.

Почему важно знать этот Регламент?

Если супруги не договорились о применимом праве, то расторжение их брака подлежит применению права того государства, в котором находится место постоянного пребывания супругов на момент обращения в суд.

Если у супругов больше нет совместного места постоянного пребывания, то применяется право того государства, в котором супруги имели свое последнее место постоянного пребывания, разве что оба супруга перестали проживать в этом месте или один из супругов перестал там проживать более, чем год спустя.В этом случае применяется право того государства, гражданством которого обладали оба супруга на момент обращения в суд. Если у супругов нет единого гражданства, то применяется право государства, в котором находится суд, в который поступило обращение по делу.

Что такое «применимое бракоразводное право»?

Положения Регламента «Рим III» распространяются на материальное бракоразводное право. Сюда относятся предпосылки для расторжения брака, например, установленный минимальный срок раздельной жизни супругов.

Во многих национальных правовых системах для расторжения брака необходимо наличие определенных причин. Без наличия этих причин брак не расторгается.

На имущественно-правовые вопросы, связанные с браком, и обязанности по уплате алиментов (как и на вопросы, связанные с выбором фамилии (бывших) супругов, родительскими правами, а также наследственные вопросы), Регламент «Рим III» не распространяется.

Иностранное бракоразводное право применяется также и в тех случаях, если соответствующее государство не является участником Регламента «Рим III». Только тогда, когда иностранное право вовсе не предусматривает возможность расторжения брака или когда один из супругов по половому признаку не пользуется равноправным доступом к инструменту расторжения брака, данное право применять не следует, а вместо него будет применяться право государства, где находится суд, в который поступило обращение по делу. Помимо этого, запретить применение какого‑то положения применимого права возможно лишь тогда, когда применение данного положения противоречит общественному порядку (ordre public) государства суда, в который поступило обращение по делу.

Как определить место постоянного пребывания?

Место постоянного пребывания человека находится там, где обстоятельства, в которых этот человек проживает, указывают на то, что он пребывает в данном месте или на данной территории не только временно. Данный вопрос рассматривается с учетом фактических обстоятельств, при этом устанавливается, где человек поддерживает главные социальные контакты, в частности, в семейном и профессиональном отношении. Всегда и с самого начала как не временное рассматривается запланированное беспрерывное пребывание в одном месте на протяжении более шести месяцев, причем случаи краткосрочного отсутствия не учитываются.В связи с этим, место постоянного пребывания лица либо супружеской пары может меняться уже с момента переезда в другое место. Это относится не только к лицам, переезжающим за границу на постоянное жительство, но и к тем, кто только на время выезжает за границу, по крайней мере в том случае, если командировка данного лица предусмотрена на период, превышающий шесть месяцев, и если центр жизненных интересов данного лица переносится туда.

Что следует иметь в виду при выборе применимого права?

1. временные аспекты

Регламент «Рим III» открывает возможность по согласованию выбрать применимое при расторжении брака право. Решение по выбору права может быть принято еще непосредственно перед обращением в суд или, в Германии, даже еще во время рассмотрения дела. Тем не менее, целесообразно принять решение заблаговременно.Выбор применимого права, сделанный и зафиксированный в брачном контракте до вступления в силу Регламента «Рим III», остается действительным. Однако, брачные контракты, заключенные между супругами, имеющими единое гражданство, как правило, не содержат положений о выборе применимого права, поскольку раньше для таких супружеских пар не существовала возможность выбрать право, применимое в случае расторжения брака. (Допускаемый и раньше) выбор применимого права в отношении имущественно-правовых последствий брака не представляет собой выбор права, применимого в случае расторжения брака, предусмотренный Регламентом «Рим III».

2. формальные аспекты

Регламент «Рим III» предусматривает письменную форму (например, написание документа на компьютере с проставлением даты и подписей обоих супругов). Если место постоянного пребывания обоих супругов находится в государстве, не участвующем в Регламенте «Рим III», то для выбора применимого права достаточна письменная форма, даже если супруги собираются развестись в одном из судов Германии.

Однако, если на момент выбора применимого права место постоянного пребывания обоих супругов находится в государстве, участвующем в Регламенте «Рим III» (или одного из супругов – в таком государстве, а у другого – в государстве, не участвующем в Регламенте «Рим III»), и законодательство этого государства предусматривает дополнительные или иные формальные требования, то обязательно должны соблюдаться формальные требования этого государства. Действующие в Германии формальные требования по согласованию применимого права предусматривают необходимость нотариального засвидетельствования. Эти требования применяются в обязательном порядке (только в том случае), если на момент принятия решения о применимом праве место постоянного пребывания обоих супругов находится в Германии или у одного супруга – в Германии, а у другого – в государстве, не участвующем в Регламенте «Рим III». Формальные требования, действующие в Германии, применяются как возможный вариант, если место постоянного пребывания одного супруга находится в Германии, а другого – в другом государстве-участнике Регламента «Рим III».

Где может проходить бракоразводное производство?

Один из супругов может обратиться в суд по совместному месту жительства за границей. После того, как супруги разошлись в заграничном месте жительства, один из супругов по возвращении в Германию при определенных условиях имеет право обратится в суд, в территориальную подсудность которого входит его новое место жительство в Германии. Если оба супруга имеют гражданство Германии, то даже супружеские пары, проживающие за границей, могут произвести развод в Германии (в участковом суде Берлин-Шёнеберг), если они не хотят разводиться за границей.

Бракоразводное право

Scheidung