Гость Германо-российского салона - руководитель московского бюро журнала «Шпигель» Маттиас Шепп

«Россия в немецких СМИ. Взгляд немецкого корреспондента за рубежом»

29 февраля 2016, Генеральное консульство Германии в Санкт-Петербурге, начало в 19.00 час.

Российско-германские отношения остаются напряжёнными, а тон СМИ становится более резким. Россия, наряду с другими важнейшими темами внутри- и внешнеполитической жизни, постоянно находится в центре внимания и оживлённых дискуссий. Прежде всего от серьёзных немецких изданий читатели ожидают получить всесторонний анализ происходящих событий и их причин.

Руководитель московского бюро журнала «Шпигель» Маттиас Шепп, уже многие годы работающий в качестве зарубежного корреспондента, и петербургский журналист Михаил Тюркин обсудят, что и как пишут о России на страницах газет и в интернет-изданиях, а также ответят на вопросы публики.

Маттиас Шепп Matthias Schepp Увеличить картинку (© Juri Afanassiev)  

Родился в 1964 году, более двадцати последних лет своей журналистской деятельности посвятил России

С июля 2006 года руководит московским бюро журнала «Шпигель». С 1992 по 1998 год работал в Москве в качестве корреспондента журнала «Штерн».

Свои личные впечатления о российской столице он отразил в книге «Москва. Инструкция по применению».

Михаил Тюркин                                                                       Увеличить картинку

 Родился в 1984 году, до 2015 года работал корреспондентом петербургской ежедневной газеты «Невское время». После закрытия газеты работает свободным журналистом и преподаёт на факультете журналистики Высшей школы журналистики и массовых коммуникаций СПбГУ. Является активным многолетним участником «Петербургского диалога». В 2013 году был удостоен премии имени Петера Бёниша за опубликованную в газете «Невское время» серию статей о Германии.

Гость Германо-российского салона - руководитель московского бюро журнала «Шпигель» Маттиас Шепп

Важная информация:

Вход строго по предварительной записи, так как количество мест ограничено. Язык: русский и немецкий (синхронный перевод). Вход с 18.15 час.