Подготовка заявления о выдаче национальной визы

Для подачи документов необходимо заполнить «заявление о выдаче национальной визы». Подсказки для заполнения опубликованы ниже.

Кроме этого, убедительно просим дополнительно заполнить и распечатать онлайн-анкету. Это существенно сэкономит время при вводе Ваших данных в визовую программу, так как почти все необходимые данные считываются из распечатанной онлайн-анкеты.

Читайте, пожалуйста, памятку по заполнению онлайн-анкеты для подачи на национальную визу [pdf, 173.37k] Русский текст анкеты, к сожалению, частично сформулирован таким образом, что заполнение онлайн-анкеты без информации из памятки может получиться не корректным.

Подсказки для заполнения

Чтобы увидеть подсказку, кликните, пожалуйста, на тему.

  • На каком языке следует заполнять анкету?

    Только на немецком, поскольку Ваше ходатайство будет направлено в ведомство по делам иностранцев на территории Германии.

  • 1. Персональные данные заявителя

    Пожалуйста, впишите свое имя и фамилию именно так, как это указано в Вашем загранпаспорте. Отчество указывать не надо.

    Прежние фамилии - в хронологическом порядке, начиная с фамилии по рождению. Если Вы никогда не меняли фамилию, то поставьте прочерк.

    Место и страна рождения - данные из паспорта. Место рождения указано в паспорте кириллицей, а страна рождения - латиницей.

    Гражданство - здесь необходимо указать все нынешние и прежние гражданства.
    Если Вы родились до 01.01.1992 г., то, как правило, следует ответить: нынешнее (гражданство) - "russisch", прежнее (гражданство) - "sowjetisch".

  • ... Семейное положение

    в браке не состою - отметить только в том случае, если не состоите и никогда не состояли в браке.

    состою в браке / разведен / овдовевший с ___ - отметить в соответствующих случаях, указывая дату свадьбы и т.д.
    ("с ____" следует понять "с какой даты?", а не "с кем?")

    "состою в зарегистрированном гражданском партнерстве с" - имеется в виду однополый брак, заключенный, например, в Германии.

  • ... Проездной документ / разрешение на пребывание

    Тип заграндокумента ... - это Ваш паспорт, которым Вы удостоверяете личность за рубежом.

    Разрешение на пребывание - Здесь имеется в виду разрешение на пребывание для иностранцев, проживающих в РФ

  • ... Актуальный почтовый адрес ...

    Укажите, пожалуйста, Ваш фактический адрес проживания.

    Если он отличается от адреса регистрации, то Вы можете указать адрес регистрации на первой странице анкеты внизу.

    место - имеется в виду название города (нас. пункта), где Вы проживаете.

  • 2. Данные о супруге / ...

    Заполняется только состоящим в браке по той же схеме, как и пункт 1.

    Напоминаем, что "гражданский брак" в Германии имеет другое значение, чем в России - см. "Семейное положение" выше.

  • 4. Данные о родителях ...

    Заполняется всегда, независимо от возраста заявителя и независимо от того, живы родители или нет.

  • 5. Посещали ли Вы ранее ...?

    Здесь нужно указывать любые пребывания в Германии - в том числе туристические.

    Проезд (транзит) через Германию указывать не надо, также как и пребывания в ГДР.

  • 6. Предполагаемое место пребывания

    Ваше заявление направляется в местное ведомство по делам иностранцев. Поэтому здесь необходимо указать точный адрес, включая индекс. 

    Если Вы еще не знаете адреса, укажите адрес приглашающей фирмы/организации  (работодателя, вуза и т.д.)

    Жилищные условия - отметьте в соответствии с Вашими планами.
    Если Вы, к примеру, позже решите жить не в общежитии, а в отдельной комнате, то никаких проблем из отметки "Общежитие" не вытекают.

  • 7. Сохраняется ли постоянное место жительства ...?

    Это вопрос не о сохранении постоянной регистрации в РФ!

    "Да" отмечается только в тех случаях, когда Вы сохраняете за собой свою квартиру, где Вы намереваетесь жить после возвращения из Германии.

  • 9. Цель пребывания

    Укажите только основную цель пребывания.

    В случае языкового курса с последующей учебы (без возвращения в РФ и новой визовой процедуры) укажите и "Языковой курс" и "Учеба в университете".

    Нет необходимости указывать "трудовая деятельность" в случаях воссоединения семьи, даже если у Вас уже есть рабочее место. Ведь и без наличия рабочего места Вы бы переехали в Германию.

    Предполагаемая трудовая деятельность заполняется только в случаях, когда выше отмечено соответствующее поле.

    "Я не намерен(-а) оставаться ..." отмечается исключительно в тех случаях, когда цель пребывания имеет временный характер и продление срока пребывания исключено.

  • 10. Приглашающее лицо / ...

    В первой строке этого раздела укажите название / фамилию и имя того лица, к которому Вы едете или переезжаете в Германию.

    "Лицо" - это как принимающая организация или учреждение, так и тот член семьи, с которым "производится воссоединение семьи".
    В случаях сомнения можно указать и степень родства, например, "Ehemann der Mutter".

  • 12. Предполагаемый срок пребывания

    Здесь нужно указывать не срок действия национальной визы (как правило - 90 дней), а весь срок запланированного пребывания.

    В графе «с» пишите желаемый день въезда - эту дату можно изменить до выдачи визы.

    В графе «до» укажите запланированный конец пребывания - хотя бы месяц и год.

    В случаях, когда Вы не собираетесь вернуться в РФ (воссоединение семьи, трудовая деятельность), укажите здесь «unbefristet».

Данная страница на немецком языке

Что является «краткосрочным пребыванием»?

«Правило 90 дней»

Визовый отдел - время приема и контактная информация

Вход в визовый отдел находится с правой стороны здания Генерального консульства.