Фашинг, масленица, карнавал

Названия «фашинг», «фастнахт» и «карнавал» относятся к старинной традиции, которую поддерживают, прежде всего, в Рейнской области и в преимущественно католических регионах Германии. Наибольшую приверженность обычаям демонстрируют жители Майнца, Кёльна, Дюссельдорфа и Бонна. В Южной Германии отмечают традиционную алеманскую масленицу, а на востоке  старинный славянский масленичный обычай цампрование.

Карнавал в Кёльне – «Алааф!»

Karneval in Köln Увеличить картинку (© picture-alliance/ dpa) Словом «карнавал» (предположительно от средневекового латинского carnelevare, «забирать мясо») чаще всего обозначают рейнскую разновидность масленицы. 10 февраля 1823 года в Кёльне был основан «Комитет по распоряжению празднествами», что положило начало существованию карнавала как самостоятельного мероприятия. Типичная для карнавала старинная военная форма, «гвардейцы» и сопровождающие «солдат» девушки-танцовщицы (Funkenmariechen) – напоминание о городской гвардии времен Наполеона. Увеличить картинку (© picture-alliance/ dpa)

Кёльнский карнавал по традиции начинается одиннадцатого числа одиннадцатого месяца (т.е. 11 ноября) в 11:11. Его наиболее яркими моментами наряду с многочисленными заседаниями, на которых произносятся шутливые «речи из бочки» (
Büttenrede), являются «бабий карнавал» (на диалекте «Wieverfastelovend»), Розенмонтаг – кульминация уличного карнавала, а также обряд сожжения соломенных чучел в рост человека в «фиалковый вторник» (Nubbelverbrennung).

Карнавал в Дюссельдорфе – «Хелау!»

Düsseldorfer Rosenmontagszug Увеличить картинку (© picture-alliance/ dpa) Средневековые рыцарские состязания и костюмированные праздники при дворе были прародителями дюссельдорфского карнавала. Культовый персонаж местных ряженых – так называемый Хоппедиц, воплощение шута. Сезон карнавала ежегодно начинается с празднования пробуждения Хоппедица 11 ноября в 11:11 перед ратушей. Первой кульминации дюссельдорфский карнавал достигает в новогодний праздник, когда выбирают принца и принцессу сезона. Первый принц в городе появился, между прочим, еще в 1825 году. Дальнейшие яркие моменты – это «бабий карнавал», когда пожилые женщины (Möhnen) штурмуют ратушу, уличный карнавал в «карнавальное воскресенье», а также Розенмонтаг.  

Масленица в Майнце

Rosenmontagszug durch die Innenstadt von Mainz. Увеличить картинку (© picture-alliance/ dpa) Долгая традиция празднования масленицы в Майнце уходит корнями в XVI век, когда были отмечены первые шутовские гуляния. В XIX веке образовались первые карнавальные общества. В 1838 г. был основан Майнцкий карнавальный союз (MCV), призванный внести упорядоченность в пестрое безудержное веселье и позаботиться о его эстетике. Союз с давних пор располагает «гвардией с ранцами» в специальной форме. Начало «пятого времени года» в Майнце знаменует ежегодное зачитывание одиннадцати карнавальных законов 11 ноября в 11:11. Прочими яркими моментами являются шествие в Розенмонтаг, молодежный маскарад в «масленичную субботу», а также многочисленные заседания, которые всегда начинаются после гуляния шутов в первый день нового года.

Швабско-алеманская масленица – «Нарри-нарро!»

Schuttigsprung Elzach Увеличить картинку (© picture-alliance/ dpa/dpaweb) Швабско-алеманская масленица (на диалекте «Fasnet») – это региональные масленичные обряды, распространенные на юго-западе Германии. На швабско-алеманской масленице действуют особенно строгие правила. Принимать участие могут только те, кто прожил в городе не менее 15 лет. Особенностью швабско-алеманской масленицы являются ее персонажи. Маски (Schemen) большей частью сделаны из дерева, но бывают также маски из ткани, бумаги и даже проволоки. В некоторых местностях костюмы ряженых (Häs) передаются в наследство от поколения к поколению. Среди старейших персонажей – черти и шуты. В 1933 г. в Оффенбурге была основана гильдия ведьм, которая ввела в традицию швабско-алеманской масленицы совершенно новую фигуру – масленичную ведьму. Во время шествий тысячи людей в масках проходят с диким шумом под звон колокольчиков и барабанный грохот по деревням и городам, часто даже ночью. Fools in Rottweil wear traditional carved masks. Увеличить картинку (© picture-alliance / dpa)

Корни швабско-алеманской масленицы уходят в средневековье. В XIV веке к празднику проводов зимы добавились обычаи танцев, шествий и масленичных игр. Скромная традиция переодеваний на масленицу была подхвачена и заметно развилась во времена барокко в XVII веке. Однако в XIX в. ее стал вытеснять карнавал в том виде, как его праздновали в Рейнской области: с балами, костюмированными шествиями и театральными постановками. Лишь в начале XX века жители юго-западе страны стали возрождать старые традиции. В 1924 г. было основано Объединение швабско-алеманских гильдий ряженых, целью которого является борьба с влияниями карнавала по-рейнски. Сегодня эта ассоциация объединяет под своей крышей 69 гильдий ряженых с примерно 40 тыс. членов.

Карнавал в Тюрингии – «Везинге ахои!»

Karnevalisten beim traditionsreichen Wasunger Karneval. Увеличить картинку (© picture-alliance/ ZB) Вазунген на реке Верра в Южной Тюрингии считается одной из старейших точек на карте карнавала в Германии. Годом зарождения местного карнавала считается 1524. Неповторимость своих карнавальных обычаев жители Вазунгена сохранили на протяжении столетий: так, здесь выбирают не принца и принцессу, а принца, которого сопровождают два пажа женского пола. Период правления принца начинается с «карнавального воскресенья» и заканчивается 11 ноября. Кульминацией празднеств в Вазунгене является красочная процессия в исторических костюмах в субботу.

Масленица по-сорбски  

With music and dancing, Sorbs parade through the streets. Увеличить картинку (© picture-alliance/ dpa/dpaweb) Компания в традиционных костюмах с шумом движется по деревне, прогоняя зиму. Веселое общество останавливается в каждом дворе, прося сала, яиц и денег. В благодарность за дары хозяину усадьбы подносят рюмку водки, а хозяйку приглашают на танец. Старый славянский масленичный обычай называется цампрование (Zampern, Heischegang), что переводится как «требование». Во многих деревнях Нидерлаузица (Нижней Лужицы) на востоке Германии он до сих пор имеет прочные корни.

Цампрование – составная часть запуста, нижнелужицкой масленицы. Не обходится запуст и без праздничного шествия, когда девушки в традиционных сорбских нарядах и молодые мужчины в костюмах посещают заслуженных жителей деревни, например бургомистра, священника или ремесленников. В завершение веселого праздника люди сходятся в трактир «на яичницу»: жарят и едят яичницу-болтунью из сала и яиц, собранных во время цампрования.

Сорбы, или лужицкие сербы (лужичане), живут в Лаузице (Лужице) вот уже около 1500 лет. Самый малочисленный славянский народ является одним из четырех национальных меньшинств Федеративной Республики Германия. Сохраняя особый язык и многообразные традиции, он придал своеобразие области на юге земли Бранденбург и востоке Саксонии, где, по оценкам, проживает примерно 60 тыс. сорбов.

Региональные традиции

Rosenmontagsumzug in Köln