Пятое время года

Rosenmontagsumzug in Köln: Gruppe mit Clown-Marionetten Увеличить картинку (© picture-alliance / dpa) «Пятое время года» начинается 11 ноября, а завершается в «пепельную среду» – первый день пасхального поста. Шесть дней, предшествующих «пепельной среде», в Германии называют «лихими деньками» (tolle Tage). Именно на это время приходится карнавальная лихорадка. 

Жирный четверг и сажистая пятница

Карнавал начинается в четверг, носящий в Рейнской области название «бабского карнавала» (Weiberfastnacht). Женщины берут власть в свои руки и во многих городах штурмуют ратуши. Weiberfastnacht in Düsseldorf Увеличить картинку (© picture-alliance / dpa/dpaweb) Мужчинам рекомендуется в этот день надеть старый галстук, ведь женщины, не долго думая, могут его спезать. В качестве компенсации предусмотрен поцелуй.

В других регионах четверг называют «жирным» или «грязным», потому что в этот день, по традиции, в последний раз перед началом поста забивают скот. Раньше, чтобы полученный жир не испортился, люди готовили особенно жирные блюда или использовали жир для выпечки. 

«Сажистая» пятница (rußiger Freitag) также обязана своим именем старому обычаю: дети мажут лицо сажей. 

Розенмонтаг

Kölner Karneval Увеличить картинку (© dpa) Начиная с субботы, по городам проходят, растянувшись на километры, карнавальные шествия. Самые важные дни для процессий – это Розенмонтаг (Rosenmontag) и «масленичный вторник» (Faschingsdienstag) – последние понедельник и вторник перед началом пасхального поста. Миллионы людей выстраиваются вдоль улиц, танцуют и поют, раскачиваясь в такт музыке. Наступает нечто вроде чрезвычайного положения: в Майнце, где нет и 200 тысяч жителей, в прошлом году шествия в Розенмонтаг встречали ликованием около 550 тысяч человек, в Кёльне в карнавальном шествии приняли порядка 1,4 миллиона человек. This father and son have come to watch the Rose Monday parade in Cologne. Увеличить картинку (© picture-alliance/ dpa/dpaweb)

Костюмированные ансамбли музыкантов, танцевальные группы и отряды конной гвардии проходят по улицам. Проезжают машины, на которых установлены картонные фигуры выше человеческого роста. Источником вдохновения карикатуристам служат такие темы, как безработица, дефицит бюджета, коалиционная политика, фундаментализм. Политическая сатира во время карнавала имеет давнюю традицию: в начале XIX в., когда стали проводиться шествия в Розенмонтаг, предметом насмешек служили военные порядки, заведенные нелюбимыми в то время в Рейнской области пруссаками. Первая в Германии процессия в Розенмонтаг прошла в 1823 г. по Кёльну, двумя годами позже последовал Дюссельдорф, а в 1836 г. к ним присоединился Майнц. С тех пор шествия организовывались почти каждый год, перерывы случались только во времена войн и бедствий.

Происхождение слова «розенмонтаг» (Rosenmontag) спорно. Некоторые выводят его от нижнерейнского диалектного «rhosen», что означает «безумствовать, буйствовать, беситься». Другие связывают его происхождение с названием праздника Розензоннтаг – Воскресенье роз (Rosensonntag, Sonntag Laetare), в которое в 1823 г. организационный комитет в Кёльне на своем общем собрании готовил маскарадное шествие.

Камелле

Шествие в Розенмонтаг в Дюссельдорфе Увеличить картинку Шествие в Розенмонтаг в Дюссельдорфе (© picture-alliance/ dpa) Маленькие пираты, тигры и пчелки стоят на тротуаре и с нетерпением ждут карнавального шествия. За несколько секунд до того, как повозка подъедет, дети начинают кричать «камелле, камелле» – боевой клич участников карнавала. При этом они с надеждой поднимают вверх пакеты и мешочки. С повозки на них дождем сыплются карамельки, маленькие плитки шоколада и пакетики с попкорном. Такие сцены разыгрываются в карнавальное воскресенье, в понедельник – Розенмонтаг – и «фиалковый вторник» во многих городах Рейнской области.

Слово «камелле» произошло от «карамель», но означает сегодня не только карамельные конфеты, но и любые сладости. Тому, у кого особенно красивый маскарадный костюм, в пакет отсыпают сразу пригоршню «камелле». В нынешнем году у детей очень популярны костюмы пиратов и фей. «Классика жанра» – ковбои и принцессы – с годами стала встречаться реже. Малышей родители предпочитают наряжать пчелками, божьими коровками и овечками. Такие костюмы с шерстью хорошо согревают в холодные и сырые дни карнавала. Шествие школ и городских районов (Schull- und Veedelszöch) в Кёльне Увеличить картинку Шествие школ и городских районов (Schull- und Veedelszöch) в Кёльне (© picture alliance / dpa)

Типичным примером карнавальных сладостей в Рейнской области являются «мутцемандельн» (Mutzemandeln). Это печенье из сдобного песочного теста, обжаренного во фритюре и посыпанного сахаром. Раньше сахар и жирная еда служили пополнению запаса калорий перед семинедельным постом. Кроме того, до поста необходимо было израсходовать такие легко портящиеся продукты, как яйца и топленый жир. Сегодня этот смысл традиций отошел на второй план. Впрочем, детям это безразлично, они собирают «камелле» так усердно, словно им предстоит поститься целый год.

Речь с бочки

Увеличить картинку Кульминацией многих карнавальных мероприятий в Рейнской области является шутливая «речь с бочки» (Büttenrede). Хорошую «речь с бочки» читают не по бумажке, а наизусть, обычно она зарифмована. Естественно, речь должна быть веселой, но еще и злободневной, ироничной, критичной по отношению к любым авторитетам. Хорошая «речь с бочки» – это искусство, некоторые ораторы работают над своим выступлением на протяжении целого года.

Обычай восходит к средневековью, к так называемому «праву порицания». В те времена жители города один раз в год – во время карнавала – получали право безнаказанно критиковать власть имущих. Вскоре появились профессиональные «ораторы с бочки», переезжавшие из города в город и развивавшие свое особое искусство. Этот обычай сохранился и поддерживается до сегодняшнего дня. Речь в большинстве случаев полна юмора и шуток, но она должна также быть связана с политической ситуацией в стране или, по крайней мере, с повседневной жизнью.

Откуда взялось название? Трибуной служила «Bütte» – большой бак, чан, это могла быть пустая бочка или таз для стирки. Сегодня оратор стоит, как правило, в или на винной бочке, но карнавальные общества каждый год стараются придумать что-то новое.

Пепельная среда

Aschekreuz für Katholiken am Aschermittwoch Увеличить картинку (© picture-alliance / dpa) По окончании дней карнавального шутовства, в «пепельную среду» (Aschermittwoch), согласно христианскому вероучению, начинается пост, который продлится до Пасхи. Христиане используют это время для подготовки к празднику воскресения Христа после его распятия в страстную пятницу. В «пепельную среду» священник пеплом наносит на лоб верующим-католикам крест, который должен напоминать о бренности.

Католическая церковь призывает верующих в этот день и в страстную пятницу отказаться от мяса и поститься. Кроме того, во время поста им следует жертвовать деньги людям, терпящим нужду. В течение «семи недель воздержания» (sieben Wochen ohne) многие помимо мяса и молока пытаются отказаться от маленьких слабостей, к примеру, от сладостей, алкоголя, телевидения или компьютерных игр. Strohbärentag Heldra Увеличить картинку (© picture-alliance/ dpa/dpaweb)

В Северном Гессене некоторые деревни, согласно старой гугенотской традиции, отмечают в среду день соломенного медведя (Strohbärentag). Молодых мужчин обвязывают соломой, а девушки проводят их по деревне. Затем солому сжигают, чтобы прогнать зиму.

Партии используют «пепельную среду» для окончательного сведения счетов с политическим противником. Поэтому этот день называют также «политической пепельной средой».

Пятое время года

Rosenmontagsumzug in Köln